LES ATELIERS de théâtre bilingue

Dans tous les ateliers hebdomadaires à l'année sont présentés des spectacles (2 à 3 fois la saison - voire plus)

tarifs : ateliers hebdomadaires
  • 600 € les 3 trimestres (90h) soit 200 € par trimestre
  • 450 € (habitants de l'arrondissement où se déroule l'atelier) soit 150 € par trimestre                                     
+ 30 € (adhésion à notre association)

                                                                                        

fiche d'inscription                        

lieux des ateliers

 Atelier théâtre bilingue – français/anglais - du lundi (19h à 22h) : Salle Cedec – 83 rue Doudeauville 75018 Paris (avec Anna Jahjah)

The Funny Jumpy Foggy Froggies

Atelier-théâtre bilingue (français / anglais)

At a time when personal pleasure and individualism often prevail, the bilingual workshop becomes a place for socialization and opening  onto the world.

http://annaenglishacting.blogspot.com/

  • That workshop aims at regaining and developing spontaneity and confidence, discovering the richness of imagination.

  • It is a space where everyone tries out, expresses themselves and creates from their own energy, from what they are, at a given moment, with the support of the group.

  •  It is the place for imagination, symbols, games, balance between the body and the language.

  •  The theatrical act involves the person in his or her entirety: in the body, in the voice, in the images, in the words.

  •  It allows to rediscover and explore one's emotions and creative energies.

  • Everyone acts out and can find their poetry again, their tears, laughter, angers, tenderness, fantasy, derision, their own language and own creation.

  • The actor is delivered from the author and the text and is invited to become a full creator.

  • The imagination is reinforced by the discovery or rediscovery of another culture, other feelings, other thoughts and questionings conveyed by the English language.

                                                                                                       Becoming the actor of your own life !

We will prepare a show together, which will take place on stage, at the end of the worshop.

in order to

  • know how to get involved to create, emphasize natural talents.

  • communicate with clarity, organize ideas, argue, memorize, analyze a text or a character

  • trust oneself, overcome blocks and shyness

  • win attention, use concentration

  • develop personality

  • open onto the world, listen to others

Means used

- he voice

  • breathing
    pitching the voice

    projecting the voice
    articulating

The English language and its own "music"

  • intonation
    rythm of the sentence
    speech production
    phonetic correctness

production

  • movements (basic rules)
    choice of register and atmosphere
    links between the scenes when producing the show
    elements of scenography (light, scenery, musical accompaniment)

Anna JAHJAH est comédienne, metteur en scène et formatrice en anglais pour jeunes adultes. Elle a joué dans de nombreuses pièces sous la direction de metteurs en scènes tels que Fanny Laudicina, Cédric Viera, Cécile Rist et Gilbert Bourébia. Elle participe aussi à des pièces de prévention contre le Sida dans les collèges et lycées d'Ile de France. Elle enregistre des pièces radiophoniques pour France Culture. En tant que lectrice elle collabore régulièrement aux feuilletons publics de la Cie du Pausilippe : "Les Rougon-Macquart" d'Emile Zola, "Les Contes des Mille et Une Nuits"...

Anna Jahjah is actress, director and English trainer for young adults. She acted in many plays directed by Fanny Laudicina, Cédric Viera, Cécile Rist and Gilbert Bourébia among others.She also participates in plays fighting against Aids in high schools in and around Paris. She works for France Culture on radiophonic plays. As a reader she often collaborates with la Cie du Pausilippe on public serials : Emile Zola's "Les Rougon-Macquart", "The Arabian Nights".

 

 
Atelier-théâtre bilingue (français / italien)
 

In un periodo dove frequentemente prevale il piacere personale e l'individualismo, lo studio del teatro bilingue potrebbe essere un'alternativa sociale e piacevole.
 

  • Tale studio permette di sviluppare spontaneità e fiducia in se stessi e scoprire la ricchezza interiore dell'immaginazione.

  • E' un luogo di ricerca per esprimere e creare partendo dalla propria energia personale e, contemporaneamente, coinvolgere il gruppo in cui si lavora.
    E' un luogo di immaginazione, di gioco teatrale, di equilibrio tra corpo e linguaggio.

  • Lo studio teatrale coinvolge la persona ; corpo e voce, permette inoltre di riscoprire e di esplorare le proprie emozioni e la propria energia creatrice.

  • Pertanto l'attore è invitato a liberarsi, momentaneamente, dell'autore e del testo, ed approppriarsi la paternità del personaggio.

  • L'immaginazione è rinforzata dallo studio di un'altra cultura, da altri sentimenti o riflessioni, strumentati nel nostro caso, dalla lingua italiana.

Essere l'attore della propria vita.

Questi esercizi permetteranno di valorizzare le proprie qualità personali :

  • comunicare con chiarezza, memorizzare e analizzare un testo o un personaggio,
    avere fiducia nei propri mezzi, superare inibizioni e timidezza, privilegiare
    l ascolto e sviluppare la propria personalità.

Allestire uno spettacolo a fine anno.

Luciano Baldelli auteur, metteur en scène et comédien, a joué dans des nombreuses pièces sous la direction de metteur en scène tel que : Robert Hossein, Jean Paul Denizon, Nicolas Hocquenguem... il a lui-même dirigé plusieurs pièces de théâtre dont "Un jubilé" et "Une demande en mariage" de Tchekhov, "L'ogre et la sorcière" dont il est également l'auteur... actuellement il prépare une nouvelle version de "La leçon" de Ionesco. Au cinéma on le voit dans des films de L. De Crescenzo, Jean Philippe Malric, Marc Obregon... Il travaille avec la Compagnie Pausilippe depuis 2007.

Luciano Baldelli autore, regista e attore, ha interpretato numerosi ruoli teatrali diretti da Robert Hossein, Jean Paul Denizon, Nicolas Hocquenguem... Ha anch'egli diretto diversi spettacoli tra cui 'L'anniversario' e 'La domanda di matrimonio' di Cechov, 'L'orco e la strega' che ne è l'autore... Attualmente sta preparando una nuova versione della commedia di Ionesco 'La lezione'. Al cinema ha girato in films di L. De Crescenzo, Jean Philippe Malric, Marc Obregon... Lavora con la Compagnia Pausilippe dal 2007.